Adapting Shakespeare in Canada. Special issue of Canadian Theatre Review 111 (Summer 2002).
- Cover and Table of Contents.
- Fischlin, Daniel and Ric Knowles. Editorial.
- Burnett, Linda. "Redescribing a World."
A lively look at four dramatic adaptations of Shakespeare, from Gertrude and Ophelia to Harlem Duet, working towards a theory of Shakespearean adaptation as parody.
- McKay, Ellen. "The Spectre of Straight
Shakespeare."
Goodnight Desdemona and Mad Boy Chronicle provide new ways of looking at old texts -- finding them a little queer.
- Lieblein, Leanore. "Dave veut jouer
Richard III."
What if the actor playing Shakespeare's deformed King had a real handicap? Ask Montréal's Nouveau Théâtre Expérimental.
- Bennett, Susan. "Virtually Canadian."
Web sites ranging from theatre promotions to educational cartoons bring "the artist of the millennium" home to Canada.
- Ailles, Jennifer. "Adapting the Bard:
A Virtual Guide."
From Bard on the Beach to Shakespeare by the Sea, Canadian Shakespeare festival web sites adapt Shakespeare for media-savvy audiences.
- McCutcheon, Mark. "A Midsummer Night's
Mash-Up."
"To dream, perchance to rave." Serenity Industries serves up a passing strange Midsummer Night's Dream as a Canada Day rave.
- Fortier, Mark. "Dancing with Shakespeare."
Tom Stroud and Winnipeg's Contemporary Dancers have been dancing around the words of Shakespeare for nearly a decade. In 2001 The Garden located Hamlet on a dirt-covered stage. "The air is so thick you could cut it with a bare bodkin."
- Schagerl, Jessica. "Shakespeare in
a Blender."
What happens when the Marx brothers make coffee for the Monty Python gang at a slumber party where everyone is watching Bugs Bunny? Ottawa's Company of Fools makes fun out of Shakespeare.
- Mirlees, Tanner. "Kate Lynch's All-Woman
Dream. "
Kate Lynch, director of Theatre Passe Muraille's stellar all-woman production of A Midsummer Night's Dream, discusses gender, doubling and dreaming in a wide-ranging interview. "Can we talk about the gender politics of your show?"
- Van Rhijn, Judy. "Loreena McKennitt,
Merchant of Song."
When Richard Monette asked internationally acclaimed Canadian Celtic bard Loreena McKennitt to write music for The Merchant of Venice he got a mixture of themes that remind us of snakes writhing out of baskets and gypsies dancing sinuously through the streets.
- Heatley, Stephen. "Adapting Shakespeare
to the Prairie Landscape."
Is Shakespeare a prairie playwright? The Free Will Players and the realities of outdoor Shakespeare in Edmonton.
- Fischlin, Daniel. "Theatrical Adaptations
of Shakespeare in Canada: A Working Bibliography."
- ---. "Adaptation as Rite of Passage:
A Shakespeare Pageant. "
A critical introduction to Sister Mary Agnes' Shakespeare Pageant.
- SCRIPT: S.M.A. [Sister Mary Agnes]. A
Shakespeare Pageant: Dialogue for Commencement Day.
- Knowles, Ric. "Reading Elsinore : The
Ghost and the Machine."
RoberRobert Lepage's internationally acclaimed one-man Hamlet breaks a few eggs. Introduced by Ric Knowles.
- SCRIPT: Robert Lepage. Elsinore.
- "Views and Reviews."
- Periodical advertising supplement.






