Adaptor 1 Micone, Marco
Date of First Production
1995, March 14-April 8
Title La mégère apprivoisée
Alternate Title
La mégére de Padova d'après La mégère apprivoisée de William Shakespeare
Director
Martine Beaulne
Place of First Production
Théâtre du Nouveau-Monde, Montreal
Production Company
Théâtre du Nouveau-Monde
Technical Design/Direction
Design: Claude Goyette
Music/vocals: Silvy Grenier
Costumes: Jean-Yves Cadieux
Lighting: Michel Beaulieu
Cast/Performers
Caterina: Macha Limonchik
Petruccio and Sly: Denis Bernard
Battista: Gérard Poirier
Bianca: Marie-France Marcotte
Lucenzio: Antoine Durand
Grumio: Benoît Brière
OrtensiBenoîto: Paul Savoie
Curzio & the Lord: Edgar Fruitier
Germio: Benoît Dagenais
Gary Beaudreault
Frédéric Desager
Antoine Durand
Jean-Marie Moncelet
Serge Postigo
Denis Roy
Yvon Thiboutot
Jean Turcotte
Secondary Materials
*Bernatchez, Raymond. "La vérité sous le masque de la comédie." La Presse 27 Sept. 1997: D7.
*Boulanger, Luc. "La Mégère apprivoisée: Détournement majeur." Voir 23 Mar. 1995: 34.
*Cayouette, Pierre. "Coups de coeur." Le Devoir 29 Jan. 1994: D2.
*David, Gilbert. "Célébration du couple sur fond de métissage." Le Devoir 11 Mar. 1995: C7.
*Donnelly, Pat. "Playing it shrewdly: This Shrew is charming, crowd-pleasing and politically correct." Montreal Gazette 22 Mar. 1995: C7.
*Labrecque, Marie. "L'adaptation des classiques: Passé (re)composé." Voir 30 Mar. 1995: 52.
*Labrecque, Marie. "Marco Micone: Le choc des cultures." Voir 11 Jan. 1996: 33.
*Lévesque, Robert. "Décès du costumier Jean-Yves Cadieux." Le Devoir 14 Nov. 1995: B8.
*Lévesque, Robert. "La gentille Mégère de monsieur Micone." Le Devoir 21 Mar. 1995: B7.
*Lieblein, Leanore. "Taming Shrews in Québec." Le Shakespeare français: sa langue. Special issue of Alfa. 10.11 (1997/98): 19-32.
*Pivato, Joseph. "Five-fold translation in the theatre of Marco Micone." Canadian Theatre Review 104 (Fall 2000): 11-15.
*Pivato, Joseph. "The Theatre of Marco Micone." Athabasca University: Canadian Writers. 19 Sept. 2003.
[Link1].
*Rothman, Claire. "It's not Shakespeare, but La Mégère is politically correct." Montreal Gazette 9 Apr. 1995: F1.
*Seligman, Daniel. "The Bard gets his in Montreal." May 1995. Business 2.0
[Link2].
*Simon, Sherry. "Speaking with Authority: The Theatre of Marco Micone." Canadian Literature 106 (Fall 1985): 57-64.
  http://www.athabascau.ca/writers/mmicone_essay.html
http://www.business2.com/articles/mag/0,1640,627,00.html
Adaptor 1 Biography
Marco Micone is a "translator/playwright born in Italy in 1945, who came to Quebec in 1958. He has an MA in French literature from McGill and has been a college professor since 1970. M. Micone's play, Déjà l'agonie, was a finalist for the Governor General's Award and won the Grand Prix du Journal de Montréal in 1989. His play, Addolorata, was a finalist for the latter prize. Among his translations are Pirandello's Six Characters in Search of an Author as Six personnages en quête d'auteur (Théâtre du Nouveau Monde/TNM, 1993, directed by André Brassard), the huge hit Goldoni's La Locandiera (title retained, TNM, 1994, directed by Martine Beaulne) and a stunning adaptation of Shakespeare's Taming of the Shrew as La Mégère apprivoisée (TNM, 1995, Beaulne). An active supporter of the Quebec Nationalist movement, he is often a spokesman on immigrant and language issues" (qtd. from 19 Sept. 2003. http://www.canadiantheatre.com/dict.pl?term=Micone%2C%20Marco).
  http://www.canadiantheatre.com/dict.pl?term=Micone%2C%20Marco
Adaptor 1 Bibliography
*Stockman, Katia. "Notice biographique [Marco Micone]." L'Ile. 19 Sept. 2003.
http://www.litterature.org/notice.asp?numero=337.
*"Micone, Marco." Canadian Theatre Encyclopedia. 19 Sept. 2003.
http://www.canadiantheatre.com/dict.pl?term=Micone%2C%20Marco.
*"Marco Micone." Répertoire des membres du Centre des auteurs dramatiques. 19 Sept. 2003.
http://www.cead.qc.ca/repw3/miconemarco.htm.
*"Marco Micone." Répertoire théâtral québécois. 19 Sept. 2003.
http://www.aqad.qc.ca/listecomplete.asp#M.
*"Canadian Writers: Marco Micone." Athabasca University. 19 Sept. 2003.
http://www.athabascau.ca/writers/mmicone.html.
*"Canadian Writers: A Selected Bibliography of Books by Marco Micone." Athatbasca University. 19 Sept. 2003.
http://www.athabascau.ca/writers/mmicone_biblio.html.
*"Marco Micone: L'immigration - Ni traduire, ni trahir." Vigile.net. 19 Sept. 2003.
http://www.vigile.net/99mai/micone.html.
  http://www.litterature.org/notice.asp?numero=337
http://www.canadiantheatre.com/dict.pl?term=Micone%2C%20Marco
http://www.cead.qc.ca/repw3/miconemarco.htm
http://www.aqad.qc.ca/listecomplete.asp#M
http://www.athabascau.ca/writers/mmicone.html
http://www.athabascau.ca/writers/mmicone_biblio.html
http://www.vigile.net/99mai/micone.html
Synopsis
A direct adaptation of The Taming of The Shrew. The character of Caterina, however, is a feminist and vocalises on gender equality in the play.
Keywords
Feminist Theatre
Franco-Canadian
Professional
Notes
The production was staged as La mégère apprivoisée, but Micone wanted it to be called La mégére de Padova d'après La mégère apprivoisée de William Shakespeare (as it appears on his script). The production could not be titled the same as Micone's script because the promotional materials had been printed before that decision had been made.
  No URLs ...
Adaptation of
The Taming of the Shrew
Entry Last Updated 7Jan07 4:00PM

 

Copyright © 2004 Fischlin, Daniel. Canadian Adaptations of Shakespeare Project. University of Guelph. All Rights Reserved